1)2245 矛盾混合_大艺术家
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ..om今天第一更,求推荐,求订阅!

  “你觉得如何,华生医生?如果你们要分房睡的话,楼上还有间卧室。”埃文-贝尔指着房东赫德森太太的这句台词,看向了史蒂文-莫法特,投去了质疑的目光,“你是认真的?”

  史蒂文-莫法特呵呵地笑了起来,“怎么,你有意见?”

  “没有,当然没有。”埃文-贝尔撇了撇嘴,将台词本放了下来,“只是在想,你们是不是故意这样做的。”从原著小说开始,歇洛克-福尔摩斯和约翰-华生之间的友谊就被许多忠实粉丝认为是超越了爱情的存在,而伴随着“断背山”所代表的同xìng恋文化越来越出彩,在许多作品之中有意无意地制造两个男主角之间类似于兄弟情义的桥梁,就成为了吸引观众的不二法宝。

  “大侦探福尔摩斯”之中,歇洛克-福尔摩斯和约翰-华生之间的革.命情谊就被人们戏称为“老夫老妻”;同样,在“神探夏洛克”之中,{这两位主角之中那种超越了友情的信任更是成为了一时的话题,而且编剧还在台词之中明目张胆地制造出许多混淆视听的台词,类似于“他是我的”这样的台词就多次出现在歇洛克-福尔摩斯的口中。

  上一辈子埃文-贝尔就十分好奇了,编剧们这是故意的吗?虽然目前看来是这样,但埃文-贝尔现在有机会直接求证,他也就直接开口询问了。

  “是的,为什么不?因为赫德森太太的话语其实就是读者的立场,或者是外人的立场,在别人看来,也许他们就是天生一对。”史蒂文-莫法特很直接地就承认到。

  “那歇洛克的台词呢?”埃文-贝尔脸上也不由露出了笑容,比起美剧的擦边球来说,英剧显然是大胆太多太多了,不仅是同xìng恋。包括毒.品、粗口、果露、xìng.爱等方面的戏份,在英剧之中都十分坦然而且频繁,其实从这方面来说,美国比英国落后了太多太多,英国显然要大胆了不止一个档次。

  史蒂文-莫法特耸了耸肩,“对歇洛克来说,这些话没有任何意思,你知道的。对他来说工作就是他的另一半,其他无论是男人还是女人都没有什么差异。”说完之后,史蒂文-莫法特看向了埃文-贝尔,笑呵呵地询问到,“你在意?”

  “如果我在意的话,我就不会出现在这里了。”埃文-贝尔对于这些敏感的焦点一点问题也没有。瞻前顾后可不是一名称职的演员应该有的心态,真正全身心投入角sè才是真理。

  重新投入拍摄之后,片场的戏份显然比刚才在街道上轻松了一些,不知道是什么原因,也许是室内比较温暖,也许是这已经不是第一场戏了,也许是因为台词太容易惹人发笑了。但气氛轻松显然是一件好事,使

  请收藏:https://m.91bqg.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章